Рецензия
Но иногда(больна иль переела)
Приснится липкая такая муть,
Что всей душой стремишься снова в тело
Из цепкой яви жути ускользнуть...
Пусть сонно здесь, и не пускает время
В обратный путь и в параллельный мир,
В корсет зажаты, но благое бремя-
От безнаказанности эликсир!
Душа безсмертна. Смерть - от Бога знАком,
Что у Врача лечения бразды...
Мы здесь в лечебнице, а сны - курорт, однако)))
До Рая снам - как искре до звезды!
Варвара Скобарка 01.05.2009 20:29 •
Комментарий автора: предостережение от ухода в нереальный мир снов...
Варвара Скобарка,
Псков, Россия
Сума легка... Ума - слегка... Сердце... И рука!
Варвара Скобарка - не совсем псевдоним))) Если бы в те годы, когда я родилась, был обычай называть по святцам, была бы Варварой. Впрочем, и имя в честь актрисы Ларисы Голубкиной тоже неплохое))) О нём даже есть у меня поэма "Крылатое имя"
А скобарка я и по месту рождения (Псков), и по духу. Горжусь памятью своих предков,стараюсь подражать им в вере и в добрых делах. Святая княгиня Ольга из наших мест родом, и о ней, о её жизненном пути я осмелилась порассуждать в поэме "Весло и прясло".
Эти и другие произведения я помещаю в своём блоге(ссылка дана) и на сервере стихи.ру http://www.stihi.ru/avtor/varvaraskobarka/
Прочитано 9318 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
До ада - тоже, в общем-то. А вместо ежика можно было и бы и Фредди Крюгера поместить. Комментарий автора: Фредди Крюгер - не мой герой, вообще-то, Виктор, выбор героя часто свидетельствует о самоотождествлении))) Вот я - слабый, хоть и отважный ёжик))) А ВЫ?((( О, неужели этот монстр?))) Ладно, шутка! Спасибо за отзыв! Кстати, насчёт ада целиком и полностью ага!)))
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос